1·An equity joint venture is encouraged to market its products outside China.
鼓励合营企业向中国境外销售产品。
2·An equity joint venture shall take the form of a limited liability company.
合营企业的形式为有限责任公司。
3·Taxpayer: what will happen if the two companies establish equity joint venture?
纳税人:如果双方组建合资企业是否有利呐?
4·Article 4 an equity joint venture shall take the form of a limited liability company.
第四条合营企业的形式为有限责任公司。
5·Taxpayer: it looks like beneficial that we move towards the formal equity joint venture.
纳税人:看起来朝着组建正规的股份公司比较有利。
6·Whenever necessary, an equity joint venture may set up affiliated agencies outside China.
合营企业需要时可在中国境外设立分支机构。
7·Basically there are two types of joint equity joint venture and contractual joint venture.
基本上有两种合资企业:股权式合资企业和契约式合作企业。
8·Taxpayer: : it looks like beneficial that we move towards the formal equity joint venture.
纳税人:看起来朝着组建正规的股份公司比较有利。
9·Article 3 an equity joint foreign trade corporation is a company with limited liabilities.
第三条合资外贸公司为有限责任公司。
10·An equity joint venture may, in its business operations, directly raise funds from foreign Banks.
合营企业在其经营活动中,可直接向外国银行筹措。